Òpera

Clementine Margaine: “És ideal cantar La favorite en el meu idioma matern”

04-07-2018

El proper diumenge 8 de juliol s’estrena La favorite de Donizetti al Liceu. Christina Scheppelmann va presentar la producció en roda de premsa juntament amb els cantants Clémentine Margaine i Eve-Maud Hubeaux (Leonor), i Michael Spyres i Stephen Costello (Fernando).

La directora artística del Liceu, Christina Scheppelmann, diu estar molt contenta de reprendre aquesta producció de La favorite per la qualitat de la música de Donizetti i el cast “encara millor” que compta amb tres intèrprets que debuten en el rol, excloent a Clementine Margaine; segons Scheppelmann serà “un gran repte per als tres”.
Clementine Margaine va indicar la dificultat que té cantar aquesta òpera, com totes les de Donizetti, per diverses raons. L'òpera requereix una gran tècnica actoral que se suma evidentment a la lírica; d’altra banda les àries requereixen notes d'un ampli espectre tonal, altes, mitjanes i baixes; tot això la fa tècnicament difícil però alhora interessant. Per a una mezzo no deixa de ser una gran oportunitat el fet de tenir el paper protagonista, encara més si el libretto està en francès i per tant en la llengua materna de Margaine. Segons la cantant, el bel canto en aquest idioma “és mes difícil que en italià, que és més verista”, tot i així diu preferir el Don Carlos francès per sobre del Don Carlo italià.
Eve-Maud Hubeaux va coincidir amb Margaine que aquesta és una gran oportunitat per cantar en la seva llengua materna i ha matisat que “encara que els tenors siguin americans, tenen molt bon accent”.
Per al tenor Michael Spyres La favorite és la vuitena òpera de Donizetti que interpreta. Segons Spyres, Donizetti indueix als seus cantants a portar l'extensió de la seva veu al límit, tensant al màxim la seva tesitura, especialment en les notes baixes, i portant-los a l'extrem. Per al tenor el “bel canto” no representa una època determinada sinó que és més aviat un estil de cant. Va afegir que La favorite és una opera enèrgica, elèctrica i electritzant, amb moltes àries completes i sense talls, i alguna d'elles de llarga durada. Segons el cantant, aquest reguitzell de característiques requereixen que el cantant tingui unes molt bones capacitats i una gran tècnica vocal.
Per la seva banda, Stephen Costello considera aquesta òpera un veritable repte que obliga els cantants a utilitzar tot el rang de la seva veu. Revela la importància d'escalfar bé si es vol aconseguir notes molt agudes sense perjudicar-se; segons ell La favorite és una suma de Lucia di Lammermoor i Don Pasquale. A més, va voler comentar que és poc freqüent el fet de tenir una òpera escrita en dos idiomes i que resultin ser tan diferents. Entre els seus referents vocals cita Alfredo Kraus com a gran mestre del bel canto en francès, a més de Di Stefano i la gran veu de Luciano Pavarotti. Al cap i a la fi, el que li interessa és més “el color” que la potència.
Canviant de registre, Christina Scheppelmann va comentar que el vestuari és molt vistós i molt diferent del cartell en què s'anuncia l'òpera, que és molt contemporani. La directora artística va reivindicar que s'ha tornat a programar l'obra per la seva qualitat musical, fet que es demostra amb les 264 representacions que ha tingut al Liceu: “El bel canto no és cosa del passat, sinó que és molt actual i projecta cap el futur “. Finalment, va animar a tots a veure La favorite de Donizetti al Gran Teatre del Liceu des del 8 fins al 24 de juliol.


Fotos: El Gran Teatre del Liceu. 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *